• DataSource is your outsourcing resource for your DVD & Multimedia developments.
  • Your DVD presentations and films need to be localized for each market, through additional dubbing and/or subtitling.
  • The DataSource team deals with the whole process of your project and can complete it in a short amount of time.
  • We record with professional voice talents in our recording studio in Hong Kong.
  • We can also handle the subtitling production work to achieve perfect image/sound synchronization.
  • A DataSource Coordinator and Art Director will handle the project from beginning to end, in all its aspects, to ensure that the end product is of the highest quality.
  • This allows your teams to concentrate on other developments, while DataSource does the recording and subtitling. This will save you time and development costs!
  • DataSource can write, translate and record your voice scripts in more than 40 languages.
  • We can record in the following groups of languages:
    • all main Western European languages
    • Eastern European languages such as Russian, Hungarian, Polish, Czech, etc…
    • Asian languages such as Japanese, Korean, Chinese, etc…
    • Middle Eastern languages such as Arabic, Hebrew, Turkish, etc…
  • We have a large selection of male, female and children’s voices to suit your project’s requirements.
  • We regularly work with over 100 voice actors in a wide array of languages.
  • We only work with professional voice actors who are native speakers of the required language.
  • We can transcribe/write the script from your masters or directly translate from an existing original script.
  • Translation of the script will be done by our team of professional translators.
  • We will then select the voices that we think are best suited to your DVD project and send you samples for your approval.
  • We perform all recordings and dubbing in professional studios in Hong Kong.
  • The DataSource team will handle all the production work: DVD encoding, authoring and subtitling. We ensure that there is perfect speech synchronization on your DVD.
  • Your assigned DataSource Project Manager will follow your project from beginning to end to ensure that the result is of the highest quality.
  • A quotation is given for each project, specifically tailored to each project’s needs and requirements.
  • You will without a doubt find that our competitive pricing policies are extremely attractive.
  • We regularly work with entertainment companies to localize DVD presentations, educational videos, etc...
  • Please contact us for more details.
  • We deliver the final product on DVD or any convenient format for you.
  • Each DVD project is supervised by a DataSource Project Manager and Art Director to ensure that the final result is of the highest quality.
  • Your location is not a problem! Our customers are located in every corner of the world.
  • DataSource works with professional Translators, Voice actors, and Technical teams to achieve the best results
  • The translators who work on the multilingual scripts are all professional translators.
  • The Voice actors for the recordings are all native speakers in the required languages.
  • We work with more than 100 voice actors in more than 40 languages.
  • We only record in professional studios in Hong Kong, and our sound engineers use up-to-date technology.
  • A Technical Production Team will work on the data encoding and speech synchronization on your DVD. The production team is familiar with all the technical aspects involved.
  • The DataSource Art Director assigned to your project will always be present, monitoring the progress and assuring the quality of every phase of the project.
 
 
Services

 
<