Art & Culture
Translating the complexity and richness of art and culture must go beyond a word-by-word approach to instead require a strong emphasis on style and creativity–success in this realm is arguably the most nuanced and difficult aspect of the translation industry. Artistic and cultural translations accentuate culture-specific style and imagery by first fully understanding the target language’s cultural and stylistic framework. Indeed, describing and capturing appropriate emotions is often challenging and requires an extensive knowledge of culture and a high level of linguistic skill.
DataSource International’s linguistic experts are passionate about art and culture and can translate artistic values into your target language. Galleries, museums and publishers appreciate our true love for art, which is always expressed through the impeccable quality of our work. We are also frequently called upon to edit existing copy to make it more appealing, original and memorable.
How can we help you?
- Copywriting & Editing: Our team of copywriters will create content from scratch and bring style improvements, while using the terminologies applicable to your artistic and cultural field.
- Translation: Website localisation, magazines, press documents, museum descriptions, digital content, art books, articles, biographies, audio guides…
- Multilingual Desktop Publishing: We format your translated text according to your guidelines, and based on the specific target language and culture.
- Voice Recording: Select the voice of your projects from a pool of 400+ voice actors experienced in creating audio tour guides, video dubbing & subtitling, as well as many other audio projects.