Handbücher und Gebrauchsanweisungen, die Ihre Marke aufwerten
Übersetzung von Bedienungsanleitungen
Wir von DataSource sind auf die präzise und verständliche Übersetzung technischer Texte spezialisiert. Unser Expertenteam übersetzt Ihre Benutzerhandbücher und Bedienungsanleitungen fehlerfrei in mehr als 80 Sprachen, wobei die ursprüngliche Bedeutung und die technische Genauigkeit erhalten bleiben.
Was ist das Besondere an Bedienungsanleitungen
Bei Bedienungsanleitungen übersetzen wir häufig nicht nur den englischen Text, wir prüfen auch den Inhalt auf Schlüssigkeit, um sicherzustellen, dass die Anweisungen Sinn machen. Bei Fragen oder Unklarheiten bemühen wir uns um eine Klärung. Dies kommt häufig vor, da Anleitungen in der Regel von Fabriken in Asien von Nicht-Muttersprachlern in Englisch „verfasst“ werden. Zudem werden Texte oft aus verschiedenen Quellen kopiert und eingefügt. Folglich kann es passieren, dass Ihre übersetzten Bedienungsanleitungen – falls sie nicht sorgfältig Korrektur gelesen oder zumindest während der Übersetzung hinterfragt wurden – falsche Funktionen, falsche Produkte und sogar falsche Marken enthalten!
Diese Dokumente werden meist gedruckt und mit den Produkten verpackt. Fehler in gedruckten Bedienungsanleitungen können kostspielig sein. Daher ist es äußerst wichtig, bei der Übersetzung von Bedienungsanleitungen besonders gewissenhaft vorzugehen.
Der Zeitrahmen für die Übersetzung von Bedienungsanleitungen ist im Allgemeinen knapp bemessen. Da Bedienungsanleitungen in der Regel erst gegen Ende des Produktionszeitplans übersetzt werden, bleibt vor Layout, Druck und Verpackung nur ein begrenztes Zeitfenster für die Übersetzung. Deshalb ist es so wichtig, dass das Übersetzungsbüro termingerecht liefert, damit es nicht zu Verzögerungen bei Produktion oder Versand kommt.
Computerunterstützte Übersetzung (CAT) für Bedienungsanleitungen
Der Inhalt der Bedienungsanleitungen von Einzelhändlern kann sowohl technisch komplex als auch repetitiv sein. Technisch komplex, weil die Produktpalette alles von einfachen Haushaltsprodukten bis hin zu komplizierten Gartenmaschinen umfassen kann. Repetitiv, weil Einzelhändler ähnliche Produkte häufig über längere Zeiträume verkaufen. Da manche dieser Produkte nur Upgrades von Vorgängermodellen sind, ist lediglich eine Aktualisierung der Anleitungen erforderlich.
Wir haben mehr als 20 Jahre Erfahrung im Umgang mit diesen inhaltlichen Herausforderungen für unsere Einzelhandelskunden. In solchen Fällen nutzen wir Tools für computergestützte Übersetzung (CAT). Dabei handelt es sich im Wesentlichen um die Verwaltung von Translation Memories (TM) und Terminologie-Datenbanken (TB), um umfangreiche Übersetzungsprozesse zu optimieren. Die Vorteile für alle Beteiligten:
- Sicherstellung der terminologischen Konsistenz in allen Dokumenten
- Schnellere und effizientere Übersetzung
- Pflege eines Translation Memory für zukünftige Projekte und Kostenreduzierung
- Schnellere Aktualisierung und Überarbeitung älterer Bedienungsanleitungen
- Nahtlose Zusammenarbeit mehrerer Übersetzer:innen bei großen Projekten
Unsere Dienstleistungen für die technische Dokumentation
Wir blicken auf 20 Jahre Erfahrung in der Erstellung von Bedienungsanleitungen und Verpackungen für mehr als 30 globale Einzelhändler zurück und haben mittlerweile flexible Arbeitsabläufe eingeführt, dank denen wir in jeder Phase Ihrer Dokumentationsentwicklung einen Mehrwert schaffen können. Wir arbeiten an mehr als 2.000 Bedienungsanleitungen pro Jahr!
Technisches Schreiben: Verfassen von verständlichen, präzisen Bedienungsanleitungen in englischer Sprache auf der Grundlage des Produktionsmusters und der technischen Daten.
Fotoshooting: Aufnahme hochwertiger Bilder für Verpackungen, Bedienungsanleitungen oder E-Commerce.
Übersetzung: Akkurate Übersetzung des Inhalts durch unsere Fachübersetzer:innen und mithilfe von CAT-Tools.
Desktop-Publishing: Formatierung des übersetzten Inhalts in Übereinstimmung mit dem Original-Layout und Design
Warum DataSource
- Über 20 Jahre Erfahrung in der Übersetzung technischer Texte
- Expertise in über 80 Sprachen
- Fachübersetzer:innen mit branchenspezifischen Kenntnissen
- Strenge Qualitätskontrollverfahren
- Kostengünstige Lösungen ohne Kompromisse bei der Qualität
- Kompetent in der Abwicklung umfangreicher, mehrsprachiger Projekte
- Erfahren in der Zusammenarbeit mit allen Akteuren der Lieferkette: Lieferanten, Großhändler und Einzelhändler
Kontakt
Sind Sie bereit, Ihren Bedienungsanleitungen für ein internationales Publikum ein Upgrade zu verpassen? Kontaktieren Sie DataSource noch heute, um von fachkundigen Übersetzungsdiensten zu profitieren, die sicherstellen, dass Ihre Produkte weltweit verstanden und sachgemäß verwendet werden.