test

    Need more Information?

    Erreur : Formulaire de contact non trouvé !

    Traductions professionnelles par des linguistes natifs et spécialisés

    Les meilleurs services de traduction pour les entreprises

    Classé parmi les 30 plus grands prestataires de services linguistiques de la région Asie-Pacifique par la société CSA Research, DataSource propose des services de traduction à Hong Kong depuis 20 ans. En tant qu’agence de traduction européenne, nos services de traduction permettent aux entreprises, institutions financières et sociétés juridiques de développer leur activité sur un marché numérique mondial hautement concurrentiel, en couvrant des marchés de l’Europe à l’Asie dans plus de 80 langues.

    Que vous souhaitiez faire traduire des modes d’emploi, des sites internet ou des documents juridiques, grâce à notre expertise linguistique et interculturelle et à nos connaissances multisectorielles approfondies, nous pouvons vous fournir rapidement des traductions multilingues de haute qualité à un coût avantageux.

    1. datasource bridge 1440x1950

    Chiffres clés

    1000+
    Linguistes natifs
    80+
    Langues cibles
    3 million
    de mots traduits par mois
    1000+
    Projets par mois
    2000+
    Clients dans le monde

    Comment accéder à nos services de traduction

    Chez DataSource, notre processus de traduction est aussi efficace pour 1 langue que pour 20 langues. Notre système de gestion de la traduction nous permet d’assigner les projets à chaque traducteur en une seule fois, afin qu’ils puissent travailler en parallèle sans augmenter le délai de livraison total des projets multilingues.

    First-Time Quotation
    1. Première demande de devis

    Remplissez le formulaire disponible ici et téléchargez votre document dans un format modifiable (doc, xls, pdf, ppt, json, xliff, xml…) en indiquant les langues cibles souhaitées. Nous vous répondrons dans un délai de 24 heures avec un devis et une estimation du délai de livraison.

    2. translation 420
    1. Traduction

    Une fois que le devis est confirmé et que nous avons discuté de vos attentes (les guides de style de la marque ou les glossaires sont les bienvenus), notre chef de projet assigne les travaux aux traducteurs et suis la progression du projet jusqu’à son achèvement.

    3. checking 420
    1. Contrôle qualité

    Notre équipe effectue le contrôle général de la qualité et réunit les traductions lorsqu’elles sont prêtes.

    4. optional 420
    1. Services en option

    Nous proposons également un service de relecture (assuré par un linguiste indépendant) et de mise en page des documents traduits. N’hésitez pas à vous renseigner sur ces services lors de votre demande de devis.

    5. delivery 420
    1. Livraison

    Les documents traduits sont livrés dans le même format que les documents sources, dans le respect des délais convenus. N’hésitez pas à nous contacter pour toute question ou commentaire, que nous pourrons réviser ou mettre en œuvre pour de futurs projets !

    Pourquoi choisir les services de traduction de DataSource

    Nous avons remarqué que certaines entreprises n’accordent pas l’importance qu’il faudrait à la traduction.

    Par exemple, ne prévoir que quelques jours pour faire traduire un fichier source sur lequel vous avez travaillé plusieurs mois ne semble pas très judicieux. Choisir l’agence la moins chère, ou assigner le projet à des collègues ou des traducteurs indépendants à la dernière minute peut nuire à la qualité, prolonger le processus et perturber les flux de travail. En définitive, vous risquez de réduire vos chances de toucher de nouveaux clients en raison de traductions en retard ou de mauvaise qualité.

    Nous vous proposons une méthode moins risquée.

    La traduction ne consiste pas seulement à transférer vos mots dans une autre langue. Les meilleurs services de traduction permettent aux entreprises de gagner du temps et d’atteindre davantage de clients potentiels.

    Chez DataSource, nous vous garantissons :

    • Les meilleurs linguistes : Nous avons recours aux services de linguistes qui satisfont à des normes de qualité très strictes après un processus de recrutement de 3 mois.
    • Une haute spécialisation : Chacun de nos linguistes a plus de dix ans d’expérience professionnelle dans ses langues de travail et son domaine d’expertise. Nous pouvons ainsi vous garantir leur compréhension de la terminologie spécialisée et vous fournir des traductions précises dans les plus brefs délais.
    • Des solutions technologiques : Nous optimisons nos flux de travail à l’aide des dernières technologies linguistiques disponibles telles que Phrase TMS et Plunet BusinessManager, afin que nos clients bénéficient de services de traduction plus cohérents et efficaces.

    Laissez-nous gérer le processus de traduction pour vous faire gagner un temps précieux

    Services de traduction personnalisés pour les entreprises

    Chez DataSource, nous nous engageons à fournir des traductions de qualité adaptées à chaque client en choisissant les traducteurs qui conviennent le mieux à chaque projet. Après avoir passé nos tests, les linguistes sont sélectionnés en fonction de leur expérience dans le domaine et de leurs langues de travail. Certains de nos linguistes travaillent pour nous depuis plus de 10 ans.

    Optimisation des annonces Amazon

    Pour les entreprises qui vendent des produits sur Amazon, il ne suffit pas d’avoir des traductions correctes du point de vue de la langue. Pour toucher vos clients et profiter des 2,7 milliards de visiteurs mensuels sur Amazon, vous avez besoin de traductions de qualité qui soient optimisées pour les moteurs de recherche (SEO).

     

    Nous employons des outils tels que Helium et Sonar pour :

    – Identifier les termes de recherche des consommateurs dans de multiples langues

    – Utiliser ces termes pour augmenter la visibilité du produit

    – Rechercher des termes SEO dans la langue locale

    – Améliorer les noms et les descriptions des produits avec des termes SEO

     

    Chez DataSource, nos linguistes peuvent traduire des noms de produit, des descriptions de produit, des arguments de vente et des termes SEO en allemand, français, italien et espagnol, ce qui vous permet de satisfaire aux exigences de la page commerciale en ligne d’Amazon Europe tout en déployant votre service Expédié par Amazon (FBA) dans le monde entier.

    Avec des contenus traduits par des professionnels et optimisés pour les moteurs de recherche, vous accélérez le temps de mise sur le marché de vos produits. Facilitez dès maintenant la recherche de vos produits et améliorez vos performances grâce à nos services de traduction spécialement dédiés à Amazon.

    Traduire des documents scannés

    Dans certains cas, un client ne dispose que de documents PDF scannés ou d’images de différents documents à traduire. Ces fichiers peuvent être des emails ou bien des documents comptables, commerciaux ou juridiques nécessaires aux fusions et acquisitions d’entreprises ou à des procès. DataSource met à profit son expérience pour vous aider.

     

    Nous utilisons des logiciels de reconnaissance optique des caractères (OCR) pour capturer le texte de vos documents non modifiables. En fonction de la qualité du fichier source, nous pouvons être amenés à reformater, corriger ou retaper manuellement le document.

     

    Une fois que les textes sont reproduits correctement, ils sont prêts pour l’étape de traduction. Selon le volume à traduire, le délai et le but visé de la traduction (document interne ou destiné aux clients), nous vous proposons un processus de traduction adapté : traduction par un traducteur professionnel, traduction automatique ou traduction automatique avec post-édition par un réviseur professionnel. Chaque processus présente différents avantages s’agissant des coûts et de la qualité de la traduction. Dans tous les cas, les documents traduits vous seront renvoyés dans un format modifiable et dans une présentation visuelle similaire à celle du scan ou de l’image initiale.

     

    Nous avons traduit des milliers de pages de PDF scannés en suivant cette méthode. Contactez-nous pour que nous puissions vous aider à traduire vos documents scannés !

    Contactez-nous !

    Vous vous demandez encore si votre entreprise a besoin de recourir à des services de traduction ? Ou bien vous jonglez avec des délais serrés et vous cherchez comment confier au mieux la réalisation de votre projet ? Peut-être que votre projet est si complexe que vous pensez qu’aucune agence de traduction de Hong Kong ne pourra y donner suite. Nous sommes là pour vous aider !

    N’hésitez pas à contacter notre équipe, en particulier si vos besoins en traduction n’ont pas été évoqués ci-dessus.